◆オーストリア併合・ズテーテン危機・ミュンヘン会談: Sudeten & Munich Conference写真(上)1938年9月,ミュンヘン会談に空路やってきた大英帝国アーサー・ネヴィル・チェンバレン (Arthur Neville Chamberlain)首相を出迎えるドイツ帝国アドルフ・ヒトラー総統の「歴史的瞬間」;左の突撃隊の服装がヒトラー首相。 ミュンヘン空港Oberwiesenfeldで,最前列左から,ナチ党管区指導者(Gauleiter)アドルフ・ワグナー、警察局長クルト・ダリューゲ,リッター・フォン・エップ、ヒトラー総統,英首相チェンバレン、右端が英国大使を務めたこともあるドイツ帝国リンベントロップ外相。 チェンバレンは,下院議員,厚生大臣,大蔵大臣など要職を経て,1937年,保守党首となり,英首相に就任。 Scherl:
Historische Stunden in München.
Landung des englischen Premierminsters Chamberlain auf dem Münchener Flugplatz Oberwiesenfeld. Von links nach rechts: Gauleiter Adolf Wagner, Polizeigeneral Daluege, Reichsstatthalter Ritter von Epp, weiter rechts Premierminster Chamberlain, Reichsaussenminister von Ribbentrop.
12861-38, 29.9.38
II.Text
ADN-ZB/Archiv
Im faschisitischen Deutschland 1933-45
Münchener Abkommen , September 1938
Nach der Landung des englischen Premierministers Neville Chamberlain auf dem Münchner Flughafen Oberwiesenfeld am 29.9.
1.R.V.l. Gauleiter Adolf Wagner, General der Polizei Kurt Daluege, Reichsstatthalter Ritter von Epp, Chamberlain und der deutsche Außenminister von Ribbentrop.
12861-38
Datierung: 29. September 1938
Fotograf: o.Ang.
Agentur: Scherl
ドイツ連邦アーカイブ Bundesarchiv登録・引用(他引用不許可)。
写真(右)1938年9月,ミュンヘン会談に参加したヒトラー総統,フランス共和国ダラディエ首相,シルクハットを手にしたチェンバレン英首相;後方には,リンベントロップ外相。ヒトラーは控えめな態度に見えるが,チェコスロバキアのズテーテンラントにすんでいる同胞(民族ドイツ人)を守るためなら,戦争も辞さないという,強硬な姿勢で臨んだ。ただし,これが最後の領土要求であり,要求が聞き入れられるなら,矛を収め,平和を守るとした。第一次大戦の再来,すなわち第二次大戦の勃発を危惧したヨーロッパ中の市民は,このミュンヘン会談の去就に注目していた。チェンバレンもダラディエも,世論を慮って,戦争を回避することを最終目標にしていた。このような連中を弄するには,戦争による威嚇が最も効果的だと,ヒトラーは理解していた。協定から一年もたたないうちに,ポーランドに対して,東プロイセントつながるポーランド回廊を割譲せよ,シュレジエンの同胞,民族ドイツ人への迫害を止めよと要求し,軍を派遣した。ミュンヘン協定は,1年たたないうちに破られる運命にあった。 Sowjetunion, Krim.- Schreibstube im Freien, Horst Grund als Filmbericher der 10. Marinekriegsberichterkompanie an Schreibtisch sitzend
Dating: 1941 ca.
Photographer: o.Ang.
Origin: Bundesarchiv
写真はドイツ連邦アーカイブBundesarchiv登録・引用(他引用不許可)。
ヒンデンブルク大統領が死去すると,その前日に遡及させた違法立法によって,ヒトラー首相は大統領職を兼務することなり,あらたに総統と呼ばれるようになります。そしてドイツ国防軍の兵士は,ドイツにではなく,ヒトラー個人に忠誠を宣誓するようにかわります。これは,国防大臣ヴェルナー・フォン・ブロンベルク(Werner von Blomberg:1878年9月2日-1946年3月14日)が,ヒトラーの申し出を受諾したためです。
写真(右)1934年8月,ドイツ国防軍の兵士のヒトラー総統への新しい忠誠宣誓式:ヒンデンブルク大統領が死去すると,その前日に遡及させた違法立法によって,ヒトラー首相は大統領職を兼務することなり,あらたに総統と呼ばれるようになった。そしてmドイツ国防軍の兵士は,ドイツにではなく,ヒトラー個人に忠誠を宣誓することとなった。これは,国防大臣ブロンベルクが,ヒトラーの申し出を受け入れたためである。 Die feierliche Vereidigung der Reichswehr auf den neuen Reichspräsidenten Adolf Hitler!
Die Mannschaften mit Trauerflor beim Ablegen des Eides auf den neuen Reichspräsidenten Adolf Hitler.
Dating: August 1934
ドイツ連邦アーカイブ Bundesarchiv登録・引用(他引用不許可)。
1934年8月2日に導入された新しいドイツ国防軍兵士の忠誠宣誓:
"Ich schwöre bei Gott diesen heiligen Eid, dass ich dem Führer des Deutschen Reiches und Volkes, Adolf Hitler, dem Oberbefehlshaber der Wehrmacht, unbedingten Gehorsam leisten und als tapferer Soldat bereit sein will, jederzeit für diesen Eid mein Leben einzusetzen."
「私は,聖なる宣誓によって神に誓う。ドイツ帝国と国民の総統,アドルフ・ヒトラー国防軍最高司令官に対して自ら無条件の忠誠を捧げ,勇敢なる兵士として,いかなる時も命を投げ出すことを。」
Die feierliche Vereidigung der Reichswehr auf den neuen Reichspräsidenten Adolf Hitler!
Die Mannschaften mit Trauerflor beim Ablegen des Eides auf den neuen Reichspräsidenten Adolf Hitler.
写真(右)1936年4月20日,ヒトラー総統と陸軍大臣フォン・ブロンベルク元帥:ベルリンの軍事パレードに参加した海軍提督レーダー博士,ルントシュテット将軍も後方に見える。ヒトラーは,突撃隊SA幕僚長レームら幹部を粛正,国防軍に代わる軍隊を創設するつもりがないことを示し,ドイツ国防軍,陸軍大臣フロンベルクの信頼を得た。この時期,国防軍の威光は,ヒトラー総統でも十分に配慮しなければならないほど,強かった。 ADN-ZB-Archiv Berlin 20.4.1936 Grosse Parade zum 47. Geburtstag des Führers. Hitler nimmt vor den Tribünen am Kleinen Stern, den Vorbeimarsch der Truppen ab. Hinter [Adolf] Hitler von links nach rechts: [Werner] von Blomberg, [Hermann] Göring, Dr. h.c. [Erich] Raeder und General [Gerd] von Rundstedt. 5226-36 [Scherl Bilderdienst] Berlin
Date 20 April 1936 写真は,ドイツ連邦アーカイブBundesarchiv登録・引用(他引用不許可)。
写真(右)1937年9月,ベルリン,ヒトラー総統,陸軍大臣フォン・ブロンベルク元帥,ヴィルヘルム・カイテル大将: Der Führer bei seinen Truppen im Manöver.
Seit Sonntag [den 19.9.1937] weilt der Führer und Oberste Befehlshaber der Wehrmacht im mecklenburgischen Manövergebiet, wo er jeweils auf den Seiten der roten und der blauen Partei den Kampfhandlungen beiwohnt. Die Bevölkerung begrüßt den Führer in allen Orten ,
wo er im Verlauf der Gefechtshandlungen erscheint, mit grossem Jubel.
UBz: den Führer zusammen mit dem Reichskriegsminister, Generalfeldmarschall von Blomberg, bei einer Besprechung der Manöveraufgaben.
Scherl Bilderdienst Berlin
ADN-ZB/Archiv
Faschistisches Deutschland 1933 1945
Hitler bei Truppenmanövern im Mecklenburg im September 1937. - Hitler bespricht mit Reichskriegsminister Generalfeldmarschall Werner von Blomberg (Mitte) und General der Artillerie Wilhelm Keitel (rechts) Manöveraufgaben.
Archive title: Mecklenburg.- Adolf Hitler, Werner v. Blomberg, Wilhelm Keitel
Dating: September 1937
写真は,ドイツ連邦アーカイブBundesarchiv登録・引用(他引用不許可)。
写真(右):1938年アンシュルスAnschluß(オーストリア併合)を宣言したドイツ国会のアドルフ・ヒトラー総統:"Hitler accepts the ovation of the Reichstag after announcing the `peaceful' acquisition of Austria. It set the stage to annex the Czechoslovakian Sudetenland, largely inhabited by a German- speaking population." Berlin, March 1938. 1937年11月、国防大臣ブロンベルク、空軍大臣・国会議長ゲーリング、陸軍総司令官フリッチェ、海軍総司令官レーダー提督、外務大臣ノイラートに対して,ヒトラー総統は,領土拡張のための戦争計画を打ち明けた。これが,ホスバッハ会議である。ブロンベルクとフリッチュは,英仏との戦争を誘発するような領土拡張に反対した。そこで,フレームアップされたスキャンダル事件によって二将軍は,失脚,更迭されてしまう。
1938年2月、ヒトラー総統はオーストリアのシュシュニク首相とベルヒテス・ガーデンで会談し,オーストリア・ナチ党首ザイス・インクワルトを内相に任命するよう強要した。シュシュニク首相は,ドイツ合併を国民投票にかけようとしたが,ドイツは武力攻撃すると脅迫し,1938年3月,インクワルトを首相とし,彼はドイツ軍のオーストリア進駐を要請。ヒトラー総統は,3月10日、ドイツ軍のオーストリア進駐を命じた。3月12日,アンシュルス(Anschluß/Anschluss)が宣言された。NARA( National Archives and Records Administration): 208-N-39843.引用。
1938年2月,ヒトラー総統は,クルト・フォン・シュシュニクKurt von Schuschnigg墺首相(1897/12/14-1977/11/18)に圧力をかけ,オーストリアの独立と引き換えに,オーストリア・ナチ党首だったオーストリア人ザイス=インクワルト Arthur Seyss-Inquartを内務大臣に任命させます。
ポスター(右)1938年11月,オーストリア・ナチ党首コンラート・ヘンラインがドイツのアドルフ・ヒトラー総統にオーストリア併合を要求する。1938年2月、ヒトラー総統はオーストリアのシュシュニク首相とベルヒテス・ガーデンで会談し,オーストリア・ナチ党首ザイス・インクワルトを内相に任命するよう強要します。シュシュニク首相は,ドイツ合併を国民投票にかけようとしたが,ドイツは武力攻撃すると脅迫し,1938年3月,インクワルトを首相とし,ドイツ軍の進駐を要請しました。ヒトラー総統は,3月10日、ドイツ軍のオーストリア進駐を命じ,3月12日,アンシュルスが宣言されました。ヒトラーは,オーストリアを強奪したり,無理やりドイツに併合したりしたのではなく,オーストリア国民による大ドイツ復興の総意に基づいて,オーストリアを併合したとの建前をとった。 Konrad Henlein einte uns!
Der Führer befreite uns!
Dating: November 1938
ドイツ連邦アーカイブ Bundesarchiv登録・引用(他引用不許可)。
シュシニク首相は亡命し、代わりに首相となった内相ザイス=インクワルトは、翌3月13日,ドイツ・オーストリア再統合法を出します。皮肉なことに,オーストリアを亡命することになるシュシュニク(Kurt von Schuschnigg)は,TimeMar. 21, 1938のカバーを飾っています。
1938年3月15日,ヒトラー総統によるオーストリア併合宣言(11:00ウィーンHeldenplatz)
Ich proklamiere nunmehr für dieses Land seine neue Mission. Sie entspricht dem Gebote, das einst die deutschen Siedler aus allen Gauen des Altreiches hieher berufen hat: Die älteste Ostmark des deutschen Volkes soll von jetzt ab das jüngste Bollwerk der deutschen Nation und damit des Deutschen Reiches sein.
オーストリアの独立という戯言(ざれごと)は、平和条約や列国の慈悲にすがるもので,大ドイツ帝国großen Deutschen Reiches の建国に反し、ドイツ人の未来の道を塞ぐものだった。私は、新しい使命を宣言する。その使命とは、かつてこの地に来たドイツ人入植者に対する掟に相当する。それは,ドイツ人の伝統あるオストマルク(東方要塞;オーストリアの別名)は、今日よりドイツ帝国とドイツ人の新しい砦となる。」
写真(右)1938年3月,オーストリア、アンシュルス(併合)のためにウィーンに進駐したドイツ軍の四輪軽装甲車Panzerspähwagen (Sd.Kfz. 231 6-Rad) : Inventory: Bild 183 - Allgemeiner Deutscher Nachrichtendienst - Zentralbild
Signature: Bild 183-1987-0922-503
Archive title: Österreich, Wien.- Einmarsch deutscher Truppen, jubelnde Menschen mit Hitlergruss vor Warenhaus Leitner, auf der Straße Panzer-spähfahrzeuge (Sd.Kfz. 221)
Dating: März 1938.
写真はドイツ連邦アーカイブBundesarchivが譲渡したWikimedia Commonsから"Bild 183-1987-0922-503"引用。
写真(右)1938年3月13日,オーストリア・アンシュルス("Anschluss", 併合)のためにドイツ=オーストリア国境パッサウを通過するドイツ軍の四輪軽装甲車Panzerspähwagen (Sd.Kfz. 231 6-Rad) : Inventory: Bild 137 - Deutsches Ausland-Institut
Signature: Bild 137-049270
Original title: info Ober-Österreich: motorisierte Truppen auf der Fahrt zwischen Schärding und Passau 13.3.1938
Archive title: Österreich.- "Anschluss", Grenze Ober-Österreich. Motorisierte deutsche Truppen überqueren die Grenze, Zollstation Schärding. Panzerspähwagen Sd.Kfz. 222 bei der Durchfahrt durch ein Tor
Dating: 13. März 1938.
写真はドイツ連邦アーカイブBundesarchivが譲渡したWikimedia Commonsから"Bild 137-049270"引用。
写真(右) 1938年3月16日,ベルリン,併合したオーストリアから首都に帰ってきて総統官邸バルコニーで市民の歓呼に応えるヒトラー総統とゲーリング空軍大臣:水曜日の午後,、首都ベルリンでは,大群衆が情熱的に,統一ドイツの国家指導者ヒトラーとゲーリングを迎えた。「百万の同胞のために歓呼して彼を迎える」観衆に,オールトリア併合の旅から意気揚々と引き上げて来て,ヴィルヘルム広場(Wilhelmsplatz)に現れた。 Die Reichshauptstadt Berlin empfing am Mittwochnachmittag den Führer der geeinten deutschen Nation mit einer überwältigenden Begeisterung. Millionen Volksgenossen säumten den Weg, den der Führer nahm, um ihn mit ihren Jubelrufen zu begrüßen. Nach der Triumphfahrt durch das Spalier der Millionen mußte sich dann der Führer und Reichskanzler im Laufe des Abends immer wieder den jubelnden Hunderttausenden auf dem Wilhelmplatz zeigen, die ihm und seinem Generalfeldmarschall begeisterte Dankeskundgebungen bereiteten.
Scherl Bilderdienst 16.3.38 Archivtitel: Berlin.- Adolf Hitler und Hermann Göring auf Balkon der Reichskanzlei nach der Rückkehr aus Österreich
Datierung: 16. März 1938
Fotograf: o.Ang.
Agentur: Scherl 写真は、ドイツ連邦アーカイブ Bundesarchiv登録・引用(他引用不許可)。
「オーストリアの独立という戯言は、平和条約や列国の慈悲にすがるもので,大ドイツ帝国Großen Deutschen Reiches の建国に反し、ドイツ人の未来の道を塞ぐものだった。 私は、新しい使命を宣言する。その使命とは、かつてこの地に来たドイツ人入植者に対する掟に相当する。それは,ドイツ人の伝統あるオストマルクOstmark(東方要塞;オーストリアの別名)は、今日よりドイツ帝国とドイツ人の新しい砦となる。」
GERMANY INVADES AUSTRIA WORLD WAR II NEWSREEL ANSCHLUSS 70792
写真(右)1938年3月,オーストリア、ウィーン、ドイツによるオーストリア共和国の併合(アンシュルス)によってドイツ空軍に編入された元オーストリア空軍を閲兵するドイツ空軍総司令官ヘルマン・ゲーリング(Hermann Göring)元帥、後方には、元オーストリア防空大臣アレクサンダー・レーア少将、ドイツ空軍フーゴ・シュペルレ少将(右):ヘルマン・ゲーリングは、1935年5月21日、空軍大将 (General der Flieger)の階級が与えられ、その後、1936年4月20日、上級大将 (Generaloberst)、1938年2月4日、元帥 (Generalfeldmarschall)、1940年7月、フランスを降伏後、国家元帥 (Reichsmarschall)に叙されている。 Inventory:Bild 183 - Allgemeiner Deutscher Nachrichtendienst - Zentralbild
Signature: Bild 183-H04020
Old signature: Bild 146-1986-086-28 Original title: info Generalfeldmarschall Göring in Wien
Der Generalfeldmarschall schreitet nach Eintreffen auf dem Flugplatz Aspern die Front der Ehrenkompagnie der oesterreichischen Luftwaffe ab.
Phot Wag Archive title: Österreich, Wien.- Besuch von Generalfeldmarschall Hermann Göring bei der österreichischen Luftwaffe. Von links: General Alexander Löhr, General Hugo Sperrle, Generalfeldmarschall Hermann Göring
Dating: März 1938 Photographer: Wagner
Agency: Scherl
Origin: Bundesarchiv 写真はドイツ連邦アーカイブ Bundesarchivに登録・引用(他引用不許可)。
写真(左)1938年3月,ナチスドイツのオーストリア併合(アンシュルス)によって,追い立てられるウィーンのユダヤ人:ユダヤ人老紳士を捕まえて得意満面の兵士たち。弱いものいじめではなく,ドイツの敵を捕らえたという感覚があっただろう。
オーストリアを併合したヒトラー総統は,ハプスブルク家の皇帝標章をニュルンベルク党大会(第一回ドイツ大会)に持ち込んで,第三帝国の成立を宣言した。ナチス支配下のオーストリアでもユダヤ人迫害が始まった。 Juden-Razzia in Wien im israelitischen Gemeindehaus.
März 1938
Archive title: Österreich, Wien.- Razzia der SS in der israelitischen Gemeinde (Gemeindehaus)
Dating: März 1938 写真は,ドイツ連邦アーカイブBundesarchiv登録・Bild_152-65-04引用(他引用不許可)。
写真(右)1938年3月,オーストリア、ウィーン,ユダヤ人教会区を捜索する親衛隊SS:ユダヤ人コミュニティは教区を中心にしていたので,ここのユダヤ人登録や名簿を利用して,ユダヤ人を特定,拘束した。立派なテーブルに,油彩の肖像画が壁にかかっている。 オーストリアにおけるユダヤ人迫害は,ナチス・ドイツがオーストリアを併合した1938年からすぐに開始された。
Österreich, Wien.- Razzia der SS in der israelitischen Gemeinde (Gemeindehaus).- vrnl: SS-Mann, SS-Untersturmführer und Gemeindemitglied an Tisch, Ölgemälde (Porträts) an der Wand
Datierung: März 1938
Fotograf: o.Ang.
Quelle: Bundesarchiv 写真は,ドイツ連邦アーカイブBundesarchiv登録・引用(他引用不許可)。
写真(右),1942年,オーストリア・リンツ郊外のマウトハウゼン強制収容所に裸で整列させられた収容所囚人たち:体力が衰弱して労働不能と判定されれば,医薬品もない病棟送りにされ,食事も摂れなくなったり,収容所棟で放置され起きられなくなる「ムーゼルマン」となったり,死ぬにまかせられた。裸で整列させた目的は,辱めると同時に,同道可能かどうかを判定する検査だったと思われる。 Österreich.- Konzentrationslager Mauthausen, Jugendliche auf dem Appellplatz im Lager Mauthausen, 1942
Dating: 1942 写真は,ドイツ連邦アーカイブBundesarchiv登録・引用(他引用不許可)。
ヒトラーは,1938年に国防大臣ヴェルナー・フォン・ブロンベルク大将を、スキャンダル事件をフレームアップして追い出し,国防省を解体してしまいます。そして,国防軍最高司令部(OKW:Oberkommando der Wehrmacht)を設けて,伝統的に軍を支配していた参謀本部の勢力を低下させました。この契機となったのが,ズテーテン危機,ミュンヘン会談です。
写真(右)1938年9月15日,ベルヒテスガーテン会談のため,空路やってきた大英帝国アーサー・ネヴィル・チェンバレン (Arthur Neville Chamberlain)首相を出迎えるドイツ帝国外務大臣アヒム・フォン・リンベントロップ:左から親衛隊の黒服のフォン・エバスタイン男爵,英首相チェンバレン,外務大臣リッベントロップ,ミュンヘン警察署長カール・フェイラー :9月15日のベルヒテスガーテンにおけるヒトラーとチェンバレンのズテーテン帰属問題の話し合いは,ミュンヘン会談に引き継がれた。ここではドイツ、英国、フランス、イタリアとの間で交渉がされたが,チェコスロバキアはよばれなかった。
リンベントロップは,英国大使を務めたこともある。 アーサー・ネヴィル・チェンバレン(Arthur Neville ChamberlainMarch 18, 1869−November 9, 1940)は,下院議員,厚生大臣,大蔵大臣など要職を経て,1937年,保守党首となり,英首相に就任。 Zentralbild
Die Verhandlungen zwischen Deutschland, Großbritannien, Frankreich und Italien über die Sudetendeutsche Frage und die Tschechoslowakei. UBz.: Der britische Ministerpräsident Neville Chamberlain wird am 15.9.1938 auf dem Flughafen [Oberwiesenfeld bei München zum Gespräch auf dem Obersalzberg] empfangen. V.l.n.r.: SS-Obergruppenführer Frhr. von Eberstein, Polizeipräsident von München, Neville Chamberlain, Reichsaußenminister Joachim von Ribbentrop, dahinter Reichsleiter Karl Fiehler
[Oberbürgermeister von München].
12205-38[Scherl Bilderdienst] Datierung: 15. September 1938
Fotograf: o.Ang.
Agentur: Scherl
Quelle: Bundesarchivs ドイツ連邦アーカイブ Bundesarchivs登録・引用(他引用不許可)。
写真(右)1938年9月15日,ベルヒテスガーテン会談のため,空路やってきた大英帝国アーサー・ネヴィル・チェンバレン (Arthur Neville Chamberlain)首相と出迎えたドイツ帝国外務大臣アヒム・フォン・リンベントロップ:左から親衛隊の黒服のフォン・エバスタイン男爵,英首相チェンバレン,外務大臣リッベントロップ,ミュンヘン警察署長カール・フェイラー。 チェンバレンは,下院議員,厚生大臣,大蔵大臣など要職を経て,1937年,保守党首となり,英首相に就任。9月15日のベルヒテスガーテンにおけるヒトラーとチェンバレンのズテーテン帰属問題の話し合いは,ミュンヘン会談に引き継がれたものの、当事国のチェコスロバキアは無視された。 Inventory: Bild 183 - Allgemeiner Deutscher Nachrichtendienst - Zentralbild
Signature: Bild 183-H27146
Original title: info Zentralbild Die Verhandlungen zwischen Deutschland, Großbritannien, Frankreich und Italien über die Sudetendeutsche Frage und die Tschechoslowakei.
UBz.: Der britische Ministerpräsident Neville Chamberlain wird am 15.9.1938 auf dem Flughafen [Oberwiesenfeld bei München zum Gespräch auf dem Obersalzberg] empfangen. V.l.n.r.: SS-Obergruppenführer Frhr. von Eberstein, Polizeipräsident von München, Neville Chamberlain, Reichsaußenminister Joachim von Ribbentrop, dahinter Reichsleiter Karl Fiehler
[Oberbürgermeister von München].
12205-38
[Scherl Bilderdienst]
Dating: 15. September 1938
Photographer: o.Ang.
Agency: Scherl
Origin: Bundesarchiv ドイツ連邦アーカイブ Bundesarchivs登録・引用(他引用不許可)。
写真(右)1938年9月22日,ミュンヘン会談に臨むためミュンヘン空港に到着したイギリスのアーサー・ネヴィル・チェンバレン (Arthur Neville Chamberlain)首相とエドワード・ウッド (ハリファックス伯爵:Edward Wood;Earl of Halifax)外務大臣(中央正面)を出迎えたドイツ帝国外務大臣アヒム・フォン・リンベントロップ(左後ろ向き):チェンバレンは双発ロッキード L-14 スーパーエレクトラ輸送機(Lockheed L-14 Super Electra)に乗ってミュンヘンにやってきた。 ロッキード L-14 スーパーエレクトラ輸送機は、アメリカのロッキード社が開発し1937年7月初飛行した。イギリス軍はこの輸送機を哨戒爆撃機ハドソンとして採用しているが、アメリカ軍も軍用輸送機としては採用していない。 Inventory: Bild 183 - Allgemeiner Deutscher Nachrichtendienst - Zentralbild
Signature: Bild 183-H12701
Original title: info Zentralbild / Archiv
Der zweite Besuch des britischen Ministerpräsidenten Chamberlain in Deutschland zu den Vorverhandlungen zum Münchener Abkommen, das die Annexion der Tschecheslowakai besiegeln sollte.
UBz: Reichsaussenminister Joachim von Ribbentrop begrüßt am 22.9.1938 den englischen Gast auf dem Kölner Flughafen um ihn nach Godesberg zu begleiten.
12571-38 [Scherl Bilderdienst]
Archive title: Köln, Flughafen.- Begrüßung von Neville Chamberlain durch Joachim v. Ribbentrop vor Flugzeug
Dating: 22. September 1938
Photographer: o.Ang. ドイツ連邦アーカイブ Bundesarchivs登録・引用(他引用不許可)。
写真(右)1938年9月29日、ドイツ、ミュンヘン中央駅、ミュンヘン会談に臨む独伊代表、左から、プロイセン州首相ヘルマン・ゲーリング(Hermann Göring)空軍総司令官イタリア首相ベニート・ムッソリーニ、ドイツ首相アドルフ・ヒトラー総統、イタリア外務大臣ガレアッツォ・チャーノ(Galeazzo Ciano):右から、外務大臣ウルリヒ・ヨアヒム・フォン・リッベントロップ(Ulrich Joachim von Ribbentrop)、ヒトラーの副官ユリウス・シャウプ(Julius Schaub) 29.09.1938:
Hitler + Mussolini treffen in
München ein. lks. Göring, rechts Graf Ciano
München.- Hermann Göring, Benito Mussolini, Adolf Hitler und Graf Galeazzo Ciano ( v.l.) beim Verlassen des Hauptbahnhofs, 2.Reihe, rechts hinter Hitler: Heinrich Himmler
Depicted people Hitler, Adolf: Reichskanzler, Deutschland
Mussolini, Benito: Ministerpräsident, Regierungschef, Chef des Faschistischen Großrates, Italien
Ciano, Galeazzo Graf: Außenminister, Italien (GND 119178362)
Göring, Hermann: Reichsmarschall, Oberbefehlshaber der Luftwaffe, Ministerpräsident von Preußen, Deutschland
Depicted place Münchener Abkommen
Date 29 September 1938
Photographer Unknown
wikidata:Q4233718 写真はWikimedia Commons File:Bundesarchiv B 145 Bild-F051622-0023引用。
写真(右)1938年9月29日、ドイツ、ミュンヘンの中央通りをミュンヘン会談に向かうイタリア首相ベニート・ムッソリーニと話すアドルフ・ヒトラー首相、左からプロイセン州首相ヘルマン・ゲーリング(Hermann Göring)空軍総司令官、イタリア外務大臣ガレアッツォ・チャーノ(Galeazzo Ciano):通りには儀仗兵と衛兵が配置され、警備している。 Scherl:
Historische Stunden in München
Heute begannen in München die Besprechungen des Führers mit den führenden Staatsmännern Europas über das Schicksal des sudetendeutschen Landes.
UBz: den Führer und der italienische Regierungschef Benito Mussolini kurz nach dem Verlassen des Münchener Hauptbahnhofs. Hinter dem Führer der italienische Aussenminister Graf Ciano und Generalfeldmarschall Hermann Göring.
29.9.1938
12861-38
Depicted place Münchener Abkommen
Date 29 September 1938
Photographer Unknown 写真はWikimedia Commons File:Bundesarchiv Bild 146-1976-033-06引用。
写真(右),1938年9月29日,ミュンヘン空港,フランス共和国エトワール・ダラディ(Edouard Daladier)首相による親衛隊SS儀仗兵の閲兵:正面、帽子を手にしたドイツ帝国リンベントロップ外相が、中央の黒服のフランス首相ダラディエを出迎えた。右の突撃隊の服装を着ているのはガウライター(大党管区長)のアドルフ・ワーグナー(Adolf Wagner)。 後方には、ダラディエを運んだエールフランスDC-3輸送機が見える。DC-3は、アメリカのダグラス社が開発し1936年から就航している大型輸送機で、大戦の勃発する1939年までに、600機が生産された。日本を含め世界各国が採用したのは、輸送力が大きい割に取り扱いが容易で、旅客運賃による収益向上が可能になったためである。 Inventory: Bild 183 - Allgemeiner Deutscher Nachrichtendienst - Zentralbild
Signature: Bild 183-H12946 Original title: info Historische Stunden in München.
Die Landung des französischen Ministerpräsidenten Daladier auf dem Münchener Flughafen Oberwiesenfeld.
von links nach rechts: Reichsaussenminster v. Ribbentrop, Ministerpräsident Daladier, Gauleiter Adolf Wagner, Oberbürgermeister Fiehler.
29.9.38
12861-38
[Scherl Bilderdienst]
[2. Text:]
ADN-ZB/Archiv
Unterzeichnung des Münchener Abkommens am 29.9.1938,
Empfang des französischen Ministerpräsidenten Daladier (2.v.l.) durch den deutschen Außenminister von Ribbentrop (1.v.l., den Oberbürgermeister von München, Fiehler (4.v.l.) und den Gauleiter der NSDAP Adolf Wagner (3.v.l.) auf dem Flughafen Oberwiesenfeld.
12861-38 Dating: 29. September 1938
Photographer: o.Ang. 写真は,ドイツ連邦アーカイブBundesarchiv登録・引用(他引用不許可)。
写真(右),1938年9月30日,ミュンヘン空港,フランス共和国エトワール・ダラディ(Edouard Daladier)首相による親衛隊SS儀仗兵の閲兵:左端にいるドイツ帝国リンゲントロップ外相が出迎えた。左中央の黒服は,警察署長 [カール・フリードリヒ・フォンエバスタイン男爵。 黒服は,ドイツ国防軍の将兵ではなく,親衛隊SSのもの(ただし戦車兵は黒服)。外交官など官僚も親衛隊に形式上,入隊する場合が多かった。リンベントロップもナチ党員かつ親衛隊将官だった。 Münchener Konferenz vom 29. September 1938:
Der französische Ministerpräsidet [Edouard] Daladier schreitet vor seinem Abflug vom Flughafen Oberwiesenthal die Front der Ehrenkompanie der SS-Standarte "Deutschland" ab. Ganz links Reichsaussenminister [Joachim] v. Ribbentrop, Mitte der Polizeipräsident von München, Frhr. [Friedrich Karl] v. Eberstein.
30.9.38
[Scherl Bilderdienst]
Datierung: 30. September 1938 Fotograf: o.Ang.
Agentur: Scherl
Quelle: Bundesarchiv
写真は,ドイツ連邦アーカイブBundesarchivs登録・Bild_183-H12974引用(他引用不許可)。
写真(右),1938年9月29日,ドイツ、バイエルン、ミュンヘン空港,ミュンヘン会談に向かうフランス共和国エトワール・ダラディ(Edouard Daladier)首相。親衛隊SS儀仗兵の閲兵:左端はドイツ帝国リンベントロップ外相。左中央の黒服は,警察署長 [カール・フリードリヒ・フォンエバスタイン男爵。 黒服は,ドイツ国防軍の将兵ではなく,親衛隊SSのもの(ただし戦車兵は黒服)。外交官など官僚も親衛隊に形式上,入隊する場合が多かった。リンベントロップもナチ党員かつ親衛隊将官だった。 Inventory: Bild 183 - Allgemeiner Deutscher Nachrichtendienst - Zentralbild
Signature: Bild 183-H13009
Original title: info ADN-ZB/Archiv
Münchener Konferenz vom 29. September 1938:
Der französische Ministerpräsidet [Edouard] Daladier schreitet vor seinem Abflug vom Flughafen Oberwiesenthal die Front der Ehrenkompanie der SS-Standarte "Deutschland" ab. Ganz links Reichsaussenminister [Joachim] v. Ribbentrop, Mitte der Polizeipräsident von München, Frhr. [Friedrich Karl] v. Eberstein.
30.9.38
[Scherl Bilderdienst]
Datierung: 30. September 1938 Fotograf: o.Ang.
Agentur: Scherl
Quelle: Bundesarchiv
写真は,ドイツ連邦アーカイブBundesarchiv登録・Bild_183-H13009引用(他引用不許可)。
写真(右),1938年9月,ミュンヘン空港から市内に向かうフランス共和国エトワール・ダラディ(Edouard Daladier)首相とドイツ帝国外務大臣ヨアヒム・リンベントロップ:ミュンヘン会談において,フランスは,イギリスに追随したと二次的な印象しか残さなかった。しかし,西部戦線が開かれれば,ドイツの主な脅威は,フランス陸軍と海軍だった。ドイツの同盟国イタリアも,地中海を「われらの海」と読んだが,ツーロン港,タンジール港のフランス艦隊,アレクサンドリア港,ジブラルタル港,マルタ島バレッタ港の英海軍地中海艦隊に対峙しなければならなかった。 Title: Münchener Abkommen, Ankunft von Daladier
Description: HIstorische Stunden in München,
Bildtelegramm aus München von der Fahrt des französischen Ministerpräsidenten Daladier mit Reichsaussenminister v. Ribbentrop vom Flughafen Oberwiesenfeld nach München.
29.9.39
[Scherl BIlderdienst]
ADN-ZB/Archiv
Unterzeichnung des Münchener Abkommens am 29. September 1938
Der französische Ministerpräsident Daladier (l.) und der deutsche Außenminister von Ribbentrop während der Fahrt vom Flughafen Oberwiesefeld nach München.
写真は,ドイツ連邦アーカイブBundesarchivs登録・Bild_183-H12948引用(他引用不許可)。
写真(右)1938年9月29日、ドイツ、ミュンヘンの中央通りをミュンヘン会談に向かうフランス首相エドゥアール・ダラディエ(左後席)を迎えた航空大臣ヘルマン・ゲーリング(Hermann Göring)空軍総司令官:フランス首相ダラディエ1は、1919年、急進社会党の選出の下院議員となり、1924年にエリオ内閣の植民地大臣となる。1933年に首相、1936年に急進社会党の党首となり、首相レオン・ブルム率いる人民戦線内閣の国防大臣に入閣。1938年、3度目の首相に就任、9月のミュンヘン会談に参加。 Frankreichs Ministerpräsident mit Generalfeldmarschall Göring auf der Fahrt durch München.
Nach der ersten Besprechung im Führerbau in München begleitete Generalfeldmarschall Hermann Göring den franzäsischen Ministerpräsidenten Daladier im Kraftwagen zu dessen Hotel. Daladier und Göring waren Mittelpunkt lebhafter und herzlicher Kundgebungen der Tausende, die die Strassen umsäumten.
UBz.: Ministerpräsident Daladier und Generalfeldmarschall Göring auf der Fahrt durch München.
Scherl Bilderdienst, Berlin
29.9.39
Photographer Unknown 写真はWikimedia Commons File:Bundesarchiv Bild 183-H12963,引用。
写真(右)1938年9月30日、ドイツ、ミュンヘン会談でミュンヘン協定に署名するアドルフ・ヒトラー首相、後方にイタリア首相ベニート・ムッソリーニと話すプロイセン州首相ヘルマン・ゲーリング(Hermann Göring)空軍総司令官:右から、外務大臣ウルリヒ・ヨアヒム・フォン・リッベントロップ(Ulrich Joachim von Ribbentrop)、ヒトラーの個人的副官ユリウス・シャウプ(Julius Schaub) Hitler unterschreibt das Abkommen von München am 30.9.1938, v.r.n.l.: Joachim von Ribbentrop, Julius Schaub, Adolf Hitler, Benito Mussolini, Hermann Göring
Depicted people Hitler, Adolf: Führer und Reichskanzler, Deutschland
Schaub, Julius: SS-Gruppenführer, persönlicher Adjutant Adolf Hitlers, Deutschland
Ribbentrop, Joachim von: Außenminister, NSDAP, Deutschland
Mussolini, Benito: Ministerpräsident, Regierungschef, Chef des Faschistischen Großrates, Italien
Göring , Hermann: Ministerpräsident Preussens und Oberbefehlshaber der deutschen Luftwaffe, Deutschland
Depicted place Mönchener Abkommen
Date 30 September 1938
Photographer Unknownwikidata:Q4233718 写真はWikimedia Commons File:Bundesarchiv Bild 146-1976-033-06引用。
写真(右),1938年9月29日,ミュンヘン協定に署名するイタリア統領(ドゥーチェ)ベニト・ムッソリーニ,それを見守るドイツ外務大臣リンベントロップ(右端):原文表題では「平和のために署名。木曜日[1938年9月29日]午後遅くなって,ミュンヘンで四大国間で正義と平和のための協定が署名された」とある。ミュンヘン協定は,チェコスロバキアのズテーテンラントをめぐる世界大戦再発の危機を回避した条約として,ヨーロッパ市民に理解された。しかし、1年と経過しないうちに,チェコスロバキアはズテーテンラントを割譲しただけでなく,解体されてしまい、世界大戦が勃発することになる。 Inventory: Bild 183 - Allgemeiner Deutscher Nachrichtendienst - Zentralbild
Signature: Bild 183-2003-1128-500
Original title: info Scherl:
Unterzeichnung fär den Frieden.
In den späten Abendstunden des Donnerstag [29.9.38]wurde das Abkommen für Gerechtigkeit und Frieden zwischen den vier Mächten im Führerbau in München unterzeichnet. Der Duce unterzeichnet, rechts Aussenminister von Ribbentrop.
30-9-38
12895-38
Dating: 29. September 1938
Photographer: Hoffmann, Heinrich 撮影。
Agency: Scherl ドイツ連邦アーカイブ Bundesarchiv登録・Bild_183-2003-1128-500引用(他引用不許可)
写真(右)1938年9月29日,ミュンヘン会談のときの,英首相チェンバレン,仏首相ダラディエ,ドイツ総統ヒトラー,イタリア統領ムッソリーニ,イタリア外相(ムッソリーニ娘婿)チアノ:チェコスロバキアの代表を呼ばないまま,ドイツへのステーテンランド割譲を,チェコスロバキアに要請することが決まった。チェコスロバキアは,英仏と同盟関係を結んでいたから,このドイツへの「宥和政策」は裏切りともいえる措置だった。 Zentralbild
Das Münchner Abkommen vom 29.9.1938.
Das am 29.9.1938 in München zwischen dem britischen Ministerpräsidenten Neville Chamberlain, dem französischen Ministerpräsidenten Edouard Daladier, dem italienischen Staatschef Benito Mussolini und Adolf Hitler geschlossene Abkommen ermächtigte das faschistische Deutschland zur Annexion tschechoslowakischen Gebietes.
UBz: von links: Chamberlain, Daladier, Hitler, Mussolini, und der italienische Außenminister Graf Galeazzo Ciano. Im Hintergrund von Ribbentrop und von Weizsäcker.
12 766-38
[Scherl Bilderdienst]
Dating: 29. September 1938
Photographer: o.Ang.
Agency: Scherl
写真は,ドイツ連邦アーカイブBundesarchiv登録・Bild_183-R69173引用(他引用不許可)。
写真(右)1938年9月30日,ミュンヘン,オープンカー車中の同盟国イタリア統領ベニート・ムッソリーニとアドルフ・ヒトラー;ミュンヘン協定を締結させて得意満面のヒトラーと,ヒトラーに最大級の恩を売ったムッソリーニの笑顔。ムッソリーニは,英仏からズテーテンラント譲渡させるのみ協力した。ミュンヘン会談は,チェコスロバキアのズテーテンラントをめぐる世界大戦再発の危機を防ごうとした和平会談として,ヨーロッパ市民に理解されていた。 この会談がミュンヘン協定が成立,ムッソリーニがドイツの味方を演じてくれたことに,ミュンヘン市民は歓呼で応えている。後に,ズテーテンラントを無血占領したヒトラー総統,それを支持したムッソリーニ統領は,ドイツ復興の英雄として大歓迎を受ける。 Münchener Abkommen.- Ankunft Benito Mussolini am 29.9.1938, Benito Mussolini und Adolf Hitler im Auto.
Datierung: 28. September 1938
Fotograf: o.Ang.
Quelle: Bundesarchiv ドイツ連邦アーカイブ Bundesarchiv登録・/Bild_146-1969-065-24引用(他引用不許可)。
写真(右)1938年9月30日、ドイツ、ミュンヘン、ミュンヘン会談に尽力したイタリア首相ベニート・ムッソリーニが帰国する際、花束を贈るドイツ処女団(Bund Deutscher Mädel: BDM)の隊員と見守るアドルフ・ヒトラー首相、航空省大臣ヘルマン・ゲーリング空軍総司令官:
1936年のヒトラーユーゲント法によって、全てのドイツ人未成年男女がヒトラーユーゲントに参加することが強制され、女子はドイツ処女団(Bund Deutscher Mädel::BDM)に加わった。BDMは、男性優位社会の中で、家族を支える「良妻賢母」を育成すること、兵士・労働者を増やす「産めよ育てよ」を目標としている。また、戦争のための軍事訓練として、体育を養うスポーツや徒歩行軍、看護・衛生訓練、防災訓練、軍歌練習などが取り入れられた。
Der Duce nahm herzlichen Abschied von München
Unmittelbar nach Beendigung der Viermächtebesprechung im Führerhaus in München, begab sich der Duce in Begleitung des Führers zum Bahnhof, um seinen Zug zur Rückfahrt nach Italien zu besteigen. Kurz vor der Abfahrt überreichte ein BDM-Mädchen dem Duce einen Blumenstrauss. Die beiden Staatsmänner verabschiedeten sich darauf in einer besonders herzlichen Weise.
UBz: den Führer, Mussolini und (ganz rechts) Generalfeldmarschall Göring.
Scherl Bilderdienst, Berlin
30.9.1938
Depicted place Münchener Abkommen
Date 30 September 1938
Photographer Unknownwikidata:Q4233718 写真はWikimedia Commons File:Bundesarchiv Bild 183-2005-0502-502引用。
6.1939年3月,チェコスロバキア解体:チェコ併合・スロバキア独立傀儡化
写真(右)1938年9月,チェコスロバキア,ズテーテンランド併合に伴い国境標識を引き倒す民族ドイツ人(ズテーテン・ドイツ人):第二次大戦前年,ミュンヘン協定で,英仏合意の上で,チェコスロバキアの四分の一をドイツに併合することになった。ドイツ系民族(民族ドイツ人)が居住しており,彼らがチェコ人に迫害されている,というのがその理由である。 Nach der Unterzeichnung des Münchener Abkommens am 29.9.1938 durch Hitler, Daladier, Chamberlain und Mussolini okkupierte das faschistische Deutschland bedeutende Grenzgebiete der tschechoslowakischen Republik.
UBz: wie Henlein-Faschisten (Angehörige der Nazipartei im Sudetenland) die Grenzpfähle an der deutsch-tschechoslowakischen Grenze in Erwartung des deutschen Einmarsches beseitigen.
Archive title: Besetzung des Sudetenlands.- Entfernen eines tschechoslowakischen Grenzpfahls; ca. Ende September / Anfang Oktober 1938
Dating: 1938 September - Oktober 写真は,ドイツ連邦アーカイブBundesarchiv登録・引用(他引用不許可)。
写真(右)1938年10月3日,チェコスロバキアのズテーテンラント侵攻の準備をするドイツ軍の六輪装甲車Panzerspähwagen (Sd.Kfz. 231 6-Rad) :チェコスロバキアは,ドイツ軍を迎え撃つために,総動員を開始したが,ドイツは,ズデーテンラントを即時引き渡すことを求め,9月28日までにチェコスロバキア軍をズテーテンラントから撤退させることを要求しる。これは,ドイツからチェコスロバキアへの最後通牒である。 Inventory: Bild 146 - Sammlung von Repro-Negativen
Signature: Bild 146-1986-042-13
Original title: info Einmarsch in das Sudetenland. Die Panzer-spähwagen voraus, überschreiten deutsche Truppen um 8.00 Uhr die Zollgrenze des tschechischen Staates.
Armored cars taking the lead German troops crossed the frontier of the Czech state on the 10th of march, 1938
3.10.1938
8.00 Uhr
Schirnding. Sudetenland
Dating: 3. Oktober 1938.
写真はドイツ連邦アーカイブBundesarchivが譲渡したWikimedia Commonsから"Bild 146-1986-042-13"引用。
写真(右)1938年10月3日,チェコスロバキアのズテーテンラント侵攻の準備をするドイツ軍の六輪装甲車Panzerspähwagen (Sd.Kfz. 231 6-Rad) :
1938年9月24日,チェコスロバキアと同盟を結んでいたフランス首相エドアール・ダラディエ(Edouard Daladier:1884-1970)は,チェコスロバキア支援のために,動員令を発した。こうして,1938年9月,第二次世界大戦の危機にヨーロッパ中が慄いた。 Inventory: RH 82 Bild - OKH / Heeresfilmstelle.- Bildbestand
Signature: Bild 146-2003-0041
Original title: info Heeres-Filmstelle. Bildabt.
Einmarsch in das Sudetenland. Unmittelbar an der Reichsgrenze stehen die deutschen Panzerspähwagen bereit zum Einmarsch in das Sudetenland.
German armored cars standing by the Reich frontierare waiting to enter the Sudeten.
3.10.1938, 7.30 Uhr. Schirnding. Sudetenland.
Archive title: Bei Schirnding.- Besetzung des Sudetenlands, deutsche Spähpanzer (Sd.Kfz. 231 6-Rad, Sd.Kfz. 232 und Sd.Kfz. 222 ?) auf Straße
Dating: 3. Oktober 1938 . Photographer: Dick, Walter 撮影。
写真はドイツ連邦アーカイブBundesarchivが譲渡したWikimedia Commonsから"Bild 146-2003-0041"引用。
写真(右)1938年秋,チェコスロバキア,ズテーテンランド(Süeddeutschland)併合に伴い現地視察をするプロイセン内務大臣ヴィルヘルム・フリック(Wilhelm Frick)博士(左二人目)とオーストリア・ナチ党首コンラート・ヘンライン(Konrad Henlein)博士(右から2人目):民族ドイツ人(ズテーテン・ドイツ人)の住む地域はドイツに併合するのがヒトラーの方針だった。第二次大戦前年,ミュンヘン協定で,英仏合意の上で,チェコスロバキアの四分の一相当のズテーテンラントをドイツに併合。ドイツ系民族(民族ドイツ人)が居住しており,彼らがチェコ人に迫害されている,というのがその理由である。オーストリア・ナチ党のコンラート・ヘンラインは,ナチ党管区指導者(Gauleiter)とズテーテンラント帝国弁務となった。 Staatsbesuch des Reichs- und Preußischen Ministers des Innern Dr. Wilhelm Frick in Süeddeutschland
Dr. Stuckart, Dr. Frick (2.v.l.), v. Bomhard, Henlein (2.v.r.), Krebs
Archive title: Staatsbesuch des Reichs- und Preußischen Ministers des Innern Dr. Wilhelm Frick in Süddeutschland (ohne Ortsangaben) Dr. Wilhelm Frick; Adolf von Bomhard; Dr. Konrad Henlein, Gauleiter der NSDAP und Reichskommissar für das sudetendeutsche Gebiet
Dating: 1938 Herbst
Photographer: o.Ang.
Origin: Bundesarchiv
写真は,ドイツ連邦アーカイブBundesarchiv登録・引用(他引用不許可)。
写真(右)1938年10月9日,チェコスロバキアのズテーテンラントに侵攻したドイツ軍の六輪装甲車Funkwagen (Sd.Kfz. 232 6-Rad) : Inventory: RH 82 Bild - OKH / Heeresfilmstelle.- Bildbestand
Signature: Bild 146-2006-0021
Original title: info Heeres-Filmstelle. Bildabt.
Einmarsch in das Sudetenland.
Spähtruppführer stellt 2 Pz.-Spähwagen auf die Brücke und legt K-Rolle zwischen die tschechischen Brückensperren.
The leader of a German Reconn. party posts two armored cars on the bridge and lays barbed wire
9.10.1938 Aussig, Sudetenland
Archive title: Sudetenland, Aussig.- gepanzerter Funkwagen (Sd.Kfz. 232) auf Brücke
Dating: 9. Oktober 1938.
写真はドイツ連邦アーカイブBundesarchivが譲渡したWikimedia Commonsから"Bild 146-2006-0021"引用。
写真(右)1938年10月9日,チェコスロバキアのズテーテンラントに侵攻したドイツ軍の六輪無線指揮装甲車Funkwagen (Sd.Kfz. 232 6-Rad) :国境ではズテーテンに居住する民族ドイツ人がドイツ歓迎の垂れ幕を掲げている。 Inventory: RH 82 Bild - OKH / Heeresfilmstelle.- Bildbestand
Signature: Bild 146-2006-0014
Original title: info Heeres-Filmstelle. Bildabt.
Einmarsch in das Sudetenland.
Panzerspähwagen als Spitze der Truppe.
German armored cars leed the troops as they enter Aussig in the Sudeten.
Nördl. Aussig, Sudetenland
9.10.1938
Archive title: Sudetenland, Aussig.- Einmarsch deutscher Truppen (u.a. gepanzerter Funkwagen (Sd.Kfz. 232)). Transparten über der Straße mit Text "Wir danken unserem Führer"
Dating: 9. Oktober 1938.
写真はドイツ連邦アーカイブBundesarchivが譲渡したWikimedia Commonsから"Bild 146-2006-0014"引用。
写真(右)1938年10月9日,チェコスロバキアのズテーテンラントに侵攻したドイツ軍の六輪装甲車Spähpanzer (Sd.Kfz. 221)) : Inventory: Inventory: RH 82 Bild - OKH / Heeresfilmstelle.- Bildbestand
Signature: Bild 146-2003-0042
Original title: info Heeres-Filmstelle
Einmarsch in das Sudetenland. Tschechische Soldaten stehen auf der Brücke zum Abrücken bereit. Unter der Brücke: Deutsche Panzer-Spähwagen als Bröckensicherung. Aussig. Sudetenland. 9.10.1938
Archive title: Tschechoslowakei, Aussig.- Besetzung des Sudetenlands, Spähpanzer (Sd.Kfz. 221) unter Brücke mit tschechoslowakischen Soldaten
Dating: 9. Oktober 1938.
写真はドイツ連邦アーカイブBundesarchivが譲渡したWikimedia Commonsから"Bild 146-2006-0021"引用。
写真(右):1939年2月,ポーランド,ドイツからロンドンに亡命したユダヤ人一家:第二次大戦前からドイツの国土回復運動を進めていたがが,ラインラント,オーストリア,チェコスロバキア(ステーテンランド)と続いて,ポーランドに対して,領土要求,民族ドイツ人への迫害中止を訴えた。 Großbritannien:
Kinder polnischer Juden aus dem Gebiet zwischen Deutschland und Polen bei Ihrer Ankunft mit der "Warschau" in London.
Aufn. Februar 1939
Dating: Februar 1939
写真は,ドイツ連邦アーカイブBundesarchiv登録・Bild_183-S69279引用(他引用不許可)。
写真(右)1930年代,ドイツ陸軍I号戦車Pz Kpfw Iによる演習:ここに見える13輌のI号戦車Pz Kpfw Iは訓練用に砲塔を撤去して、5名の乗員を載せている。I号戦車Pz Kpfw Iは、前席の操縦席を見学するように後席に3名が腰かけている。このように、ドイツ陸軍には戦車の砲塔を撤去して訓練用に利用する方法が戦前から採用されていた。そこで、そのスペースに注目して、大口径砲を搭載する自走砲の発想が早くから生まれたと考えられる。その後、I号戦車Pz Kpfw Iには15センチIG-33歩兵砲や4.7センチ対戦車砲が搭載されている。 Catalogue number: STT 6356A,
Part of SCHOOL OF TANK TECHNOLOGY COLLECTION,
Subject period: Interwar,
Alternative Names: object category; Black and white,
Object description: Group of German Pz Kpfw I training tanks.
写真はイギリス帝国戦争博物館 Imperial War Museum登録・引用・ IWM (STT 6356A)
写真(右):1939年9月,ポーランド侵攻時,ドイツ国防軍I号戦車指揮車に続くI号戦車:装軌式装甲車(ハーフトラック)も見える。開戦当初,電撃戦で使用された主力戦車は,戦争中期以降に搭乗した重戦車とは異なり,火砲も口径3.7センチ以下,重量も20トン未満で,決して,フランス軍,イギリス軍の戦車を凌駕した戦争を誇っていたわけではない。ドイツ国防軍の将軍たちは,開戦直前の1939年になっても,戦車の威力が,英仏に優位にあるとは考えていなかった。 Polen.- Gruppe von Panzern auf einer Wiese stehend hinter einer Ortschaft. Vorne Befehlspanzer 1 Ausf. B auf Basis des Panzer I, dahinter Panzer II; KBK Lw 1
Dating: September 1939
Photographer: Rascheit撮影。 写真は,ドイツ連邦アーカイブBundesarchiv登録・Bild_101I-318-0083-29引用(他引用不許可)。
写真(右)1940年夏,フランス,ドルニエDo-17爆撃機:第76爆撃航空団(KG76)所属のDo-17が飛行中。機首に乗員が集中して搭乗したので,相互の連絡がとりやすかった。機首と操縦席から7.92ミリMG17機銃が装備されている。 Frankreich.- Bomber Dornier Do 17 des KG 76 im Flug; Lw.Polen und KBK Lw.3
Datierung: 1940 Sommer
Fotograf: Spieth
Quelle: Bundesarchiv 写真は,ドイツ連邦アーカイブBundesarchiv登録・引用(他引用不許可)。
写真(右)1940年,ポーランド,ウッジ(リッツマンスタット)・ゲットーをオープンカーに乗って撮影するドイツ軍宣伝班:ウッジをアーリア風にリッツマンスタットと改名した。ゲットーで,宣伝用あるいは記録用の映像を撮るドイツ武装親衛隊宣伝班。カメラは,写真と動画の2台以上が用意されている。 Polen, Ghetto Litzmannstadt.- Soldaten der Waffen-SS Propaganda-Kompanie im offenen Wagen fahrend, jüdische Bewohner am Straßenrand fotografierend und filmend (PK-Bildberichter und PK-Filmberichter)
Dating: 1940 ca.
Photographer: Schilf撮影。 写真は,ドイツ連邦アーカイブBundesarchiv登録・引用(他引用不許可)。
写真(右)1939年11月,ポーランド,ボーゼンのヒトラー・ユーゲントの行進:ポーランドの民族ドイツ人は,ポーランド東部がドイツ帝国領に編入されたことで,フリック内務大臣の指導の下,ドイツ人として組織化された。ヴィルヘルム広場からの示威行進は,ポーランド人からは冷ややかに見られたであろう。 Die feierliche Amtseinführung des Reichsstatthalters und Gauleiters Greiser durch Reichsinnenminister Dr. Frick in Posen. Der Marsch der deutschen Jugend Posens vom Wilhelmplatz zum Festakt im Schloß.
Fot. Ho. 3.11.39
12915-39
Dating: November 1939
写真は,ドイツ連邦アーカイブBundesarchiv登録・Bild_183-E12089引用(他引用不許可)。
写真(右)1941年6-7月,ソ連,指導者ヨセフ・スターリンのポスターがあるゲートを潜るドイツ陸軍のチェコ製38(t)戦車:38(t)のtはトンではなく、チェコを意味する。Joseph Stalin( 1878年12月18日-1953年3月5日)は,独ソ戦の開始直後から,ソ連人民のドイツ軍への利敵行為を危惧していた。そこで,ウクライナ人,チェチェン人,タタール人をシベリア,中央アジアへ強制移住させた。彼らの分離独立,反共産主義が、侵略者のはずのドイツ軍を,同盟軍としてしまうことを心配したのである。このような圧制には,内務人民委員(NKVD)が活躍した。 Sowjetunion.- Panzer 38 (t) vor dem Eingang eines mit Porträts sowjetischer Politiker (links Josef Stalin) geschmückten Lagers; PK 697
Dating: 1941 Juni - Juli
Photographer: Bieling 撮影。写真は,ドイツ連邦アーカイブBundesarchiv登録・Bild_101I-265-0035A-26A引用(他引用不許可)。
1941年4月28日,第二軍団マクシミリアン・フォン・ヴァイクス(Maximilian von Weichs)司令官の命令書では,「襲撃が起きた危険地域では、プラカードを出し,住民に過酷な結果が生じることを公示せよ。」とされ,「セルビア人よ,卑劣で陰険な襲撃により,ドイツ兵士が死亡した。ドイツ人の忍耐は切れた。罰として,全住民の1000人が射殺された。今後,セルビア側からの襲撃によってドイツ兵士が死亡すれば,一人に付き100人のセルビア人が射殺されることになる。」このようなテロによる支配が公然と示されていたのです。
写真(右)1943
年頃、東部戦線で技能を施したドイツ陸軍のチェコ製マーダー Marder III 対戦車自走砲H型( Sd.Kfz.138 Panzerjäger 38 f?・r 7.5cm PaK40/3 Ausf.H Marder III H ):チェコ38(t)戦車G/H型の車台をそのまま生かして7.5cm砲Pak40を搭載した。マーダーIII H型はM型とは異なり、車体中央にトップヘビーに対戦車砲を搭載しており、アンバランスな感がある。ソ連軍から鹵獲した7.62cm Pak36野砲を搭載したマーダー自走砲もある。 Catalogue number: STT 3785,
Part of SCHOOL OF TANK TECHNOLOGY COLLECTION
Subject period: Second World War
Alternative Namesobject category: Black and white, Label: German Marder III tank destroyer. 写真はイギリス帝国戦争博物館 Imperial War Museum登録・引用・ IWM (STT 3785)
写真(右)1943
年頃、チェコ製スコダ38(t)戦車を原型とするドイツ陸軍マーダー Marder III 対戦車自走砲H型:記録用写真。チェコ38(t)戦車G/H型の車台中央に対戦車戦が可能な7.5cm砲Pak40を搭載。マーダーIII H型はM型とは異なり、エンジン位置を原型の戦車から変更していない。
Catalogue number: STT 4605,
Part of SCHOOL OF TANK TECHNOLOGY COLLECTION
Subject period: Second World War
Alternative Namesobject category: Black and white, Label: German Marder III tank destroyer. 写真はイギリス帝国戦争博物館 Imperial War Museum登録・引用・ IWM (STT 4605)
写真(右)1944
年頃、ドイツ陸軍のチェコ製マーダー Marder III 対戦車自走砲(Sd. Kfz. 138):真横から見た記録用写真。チェコ38(t)戦車の車体に対戦車戦が可能な7.5cm砲Pak40を搭載した。ソ連軍から鹵獲した7.62cm Pak36野砲を搭載した自走砲、ドイツ軍の7.5cm砲Pak40を搭載したH型に続き、エンジンを前方に移動して後方に7.5cm砲Pak40砲搭載したのがマーダーMarder III 最終型のM型である。 Catalogue number: STT 7224,
Part of SCHOOL OF TANK TECHNOLOGY COLLECTION
Subject period: Second World War
Alternative Namesobject category: Black and white, Label: German Marder III tank destroyer. 写真はイギリス帝国戦争博物館 Imperial War Museum登録・引用・ IWM (STT 7224)
写真写真(右)1944年,バルカン半島ハンガリー、ドイツ軍がチェコ製スコダ38(t)戦車をベースに開発した駆逐戦車ヘッツァー(勢子)Sd.Kfz.138/2:機械化されたのは一部の部隊であり、戦争後期のドイツ軍にも馬匹による輸送は重要な役割を担っていた。馬は弾薬箱を運搬しているようだ。 Inventory: Bild 101 I - Propaganda-kompanien der Wehrmacht - Heer und Luftwaffe
Signature: Bild 101I-715-0212A-06A
Archive title: Balkan, Ungarn.- Jagdpanzer 38(t) "Hetzer" (Panzerjäger 38(t), Sd.Kfz.138/2) in einer Ortschaft neben beladenen Pferden / Mulis; KBZ HGr S?・dukraine
Dating: 1944
Photographer: Kreutzer, Wilhelm撮影。
Origin: Bundesarchiv 写真は,ドイツ連邦アーカイブBundesarchiv登録・"Bild 101I-715-0212A-06A"引用(他引用不許可)。
写真(右)1944
年に登場したチェコ製スコダ38(t)戦車を原型とするドイツ陸軍駆逐戦車ヘッツァーSd.Kfz.138/2:チェコのBMM社は、小型のスコダ38(t)の生産ラインを活用して、攻撃力を増した駆逐戦車を生産することになった。既に生産されていた?号突撃砲の重量25トン以上だったが、新たな駆逐戦車は38(t)戦車を基にしているためにその半分の重量だった。 Catalogue number: STT 7560,
Part of SCHOOL OF TANK TECHNOLOGY COLLECTION
Subject period: Second World War
Alternative Namesobject category: Black and white, Object description: Jagdpanzer 38(t). Label: German Jagdpanzer 38(t) tank destroyer. Also known as the 'Hetzer'.
写真はイギリス帝国戦争博物館 Imperial War Museum登録・引用・ IWM (STT 7560)
写真(右)1944
年頃、西側連合軍に撃破されたチェコ製スコダ38(t)戦車を原型とするドイツ陸軍チェコ製駆逐戦車ヘッツァーSd.Kfz.138/2:側面上方よりの形状。1943年12月に設計完了、1944年1月24日にはモックアップ完成と、設計から生産までの期間は短縮されたのは、資源節約型の対戦車車両として有望だったためで、一年後の国民戦闘機(フォルクス・イェーガー)HE-162ジェット戦闘機と類似したコンセプトである。
Catalogue number: STT 7662,
Part of SCHOOL OF TANK TECHNOLOGY COLLECTION
Subject period: Second World War
Alternative Namesobject category: Black and white, Object description: Knocked-out Jagdpanzer 38(t). Label:Knocked-out Jagdpanzer 38(t) 'Hetzer' tank destroyer.
写真はイギリス帝国戦争博物館 Imperial War Museum登録・引用・ IWM (STT 7662)
・ 駆逐戦車ヘッツァー諸元:
全長:6.27 m、車体長:4.87 m、全幅:2.63 m、全高:2.17 m 重量:15.75 t
速度:路上42 km/h、路外15 km/h、航続距離:177 km
主砲:48口径7.5cm PaK39 L/48(41発)、車載機銃:7.92mm MG34機銃1丁
装甲:車体前面60mm、側・後面20mm、底面10mm
動力:マイバッハ Hl 203 P 30直列6気筒液冷ガソリンエンジン 160 馬力
乗員:4 名
Catalogue number: STT 7562,
Part of SCHOOL OF TANK TECHNOLOGY COLLECTION
Subject period: Second World War
Alternative Namesobject category: Black and white, Object description: Jagdpanzer 38(t).
写真はイギリス帝国戦争博物館 Imperial War Museum登録・引用・ IWM (STT 7562)
写真(右)1939年末,ポーランド,クラコウを追放されるユダヤ人:野外の柵の中に収監されたユダヤ人男性。着の身着のままで追放されれば,家屋,土地を失い,家族とも引き離されてしまうかもしれない。食事,睡眠,排泄もままならない状況に置いて,ユダヤ人を辱めた。 Polen, Krakau.- Verhaftete / internierte polnische Juden (für Arbeitseinsatz in Deutschland ?) in einem Lager, ca. Ende 1939
Dating: 1939 Ende 写真は,ドイツ連邦アーカイブBundesarchiv登録・Bild_121-0296引用(他引用不許可)。
2009年9月25日開設、2017年2月27日改訂増補の鳥飼行博研究室当サイトへのご訪問ありがとうございます。写真,データなどを引用する際は,URLなど出所を明記してください。
連絡先:
torikai007@yahoo.co.jp
〒259-1292 神奈川県平塚市北金目4-1-1 東海大学HK社会環境課程 鳥飼 行博 TORIKAI Yukihiro, HK,Toka University,4-1-1 Kitakaname,Hiratuka,Kanagawa,Japan259-1292 Fax: 0463-50-2078 東海大への行き方|How to go
Thank you for visiting our web site. The online information includes research papers, over 5000 photos and posters published by government agencies and other organizations. The users, who transcribed thses materials
from TORIKAI LAB, are requested to credit the owning instutution or to cite the
URL of this site. This project is being carried out entirely by Torikai
Yukihiro, who is web archive maintainer.
Copyright (C) 2009/2017 Torikai Yukihiro, Japan. All Rights Reserved.